■ Soledad (Amy Sky )
■ Soledad - Amy Sky
I never said the words so long inside
나의 욕망에 이름을 붙이기가 두려워
afraid to give a name to my desire
하고 싶은 말들을 하지 못했어요
So I let you slip away like gold dust through my hands
그래서 사금처럼 당신을 손에서 떠나 보내요
But every night hold me close in a shadow dance
하지만 매일밤 그림자가 드리워질 땐 날 꼭 안아줘요
*Soledad - Como la luna
홀로 달빛처럼
Soledad - Esperando te aqui
외롭게 당신을 기다려요
Soledad - Toda mi vida
외로운 일생동안
No me olvido de ti
당신을 잊을 수가 없네요*
2.
I light the candle flame pull down the shade
난 커텐을 내리고 촛불을 밝혀요
My heart"s a lonely shrine to love we never made
우리가 나누지 못한 사랑으로 내 마음은 외로운 무덤과 같아요
We live in parallel across the empty blue
우린 텅빈 창공을 가로질러 나란히 살고 있죠
We are like earth and sun and I still circle you
지구와 태양처럼 난 여전히 당신 주위를 맴돌고 있네요
I let you slip away like gold dust through my hands
사금처럼 당신을 손에서 떠나 보내요
But every night hold me close in a shadow dance
하지만 매일밤 그림자가 드리워질 땐 날 꼭 안아줘요
■ Let It Rain- Gotthard
Lady Jane
나의 제인..
Will We Ever Meet Again
우리가 다시 만날수 있을까?
The Times We Had, I Count 'em Day By Day
시간이 많이 흘렀고, 매일 난 날짜만 세고있어
All The Pain.... That We Gave Each Other Then
우린 서로에게 고통을 주었고
Was Not Enough To Wanna Make Us Run
사이를 계속 유지할 수 없었지
Who Did Say This Life Will Last Forever
누가 이게 인생의 마지막이라고 했을까?
We're Standing At The Crossroad Once Again
우린 다시 한번 인생의 갈림길에 서있지
All The Things In Life Are Growing Slowly In Progress
인생의 모든 일들은 천천히 진행되는 법인데
I Know, We Got To Listen To The Flow
이제 인생의 흐름을 느끼게 되겠지
Let It Rain, Let It Rain
비야..비야 내려라
Till The Sun Comes Back Again
태양이 다시 떠오를때까지
The Answer Is Your Only Friend
너의 유일한 친구란 게 해답일 뿐이다
We Walk This Path, Slowly Step By Step
우린 이 길을 한 단계 한 단계 천천히 걷고 있지
We Don't Have To Force It, Just Believe
우린 이 길과 대항하면 안돼, 그냥 믿어야 해
There's A Place Deep Inside
깊은 심연의 장소가 나타난다
Where We've Never Been Before
한번도 본적 없는
I Know We Can Be There, You ??N Me
과연 우리가 저기로 갈수 있을까? 너와 내가..
Who Did Say This Life Will Last Forever
누가 이게 인생의 마지막이라고 했을까?
We're Standing At The Crossroad Once Again
우린 다시 한번 인생의 갈림길에 서있지
All The Things In Life Are Growing Slowly In Progress
인생의 모든 일들은 천천히 진행되는 법인데
I Know, We Got To Listen To The Flow
이제 인생의 흐름을 느끼게 되겠지
Let It Rain, Let It Rain
비야..비야 내려라
Till The Sun Comes Back Again
태양이 다시 떠오를때까지
The Answer Is Your Only Friend
너의 유일한 친구란 게 해답일 뿐이다
Let It Rain, Let It Rain
비야..비야 내려라
Cuz I Know We'll Meet Again
너와 내가 다시 만날 것을 알기에
Freedom Will Be There In The End
자유는 최후에 얻는 것이기에..
Hope You Find Your Paradise
너만의 패러다이스를 찾는 희망을 가지렴
I Wish You All The Best Of Times
난 니가 최고의 시간을 누리길 바란다..
Have Faith In Love And Please Don't Cry
사랑에 대한 믿음을 가지렴..그리고 울지말고..
Let It Rain, Let It Rain
비야..비야 내려라
Till The Sun Comes Back Again
태양이 다시 떠오를때까지
The Answer Is Your Only Friend
너의 유일한 친구란 게 해답일 뿐이다
Let It Rain, Let It Rain
비야..비야 내려라
Cuz I Know We'll Meet Again
너와 내가 다시 만날 것을 알기에
Freedom Will Be There In The End
자유는 최후에 얻는 것이기에..
Soledad - Esperando te aqui
외롭게 당신을 기다려요
Soledad - Toda mi vida
외로운 일생동안
No me olvido de ti
당신을 잊을 수가 없네요*
2.
I light the candle flame pull down the shade
난 커텐을 내리고 촛불을 밝혀요
My heart"s a lonely shrine to love we never made
우리가 나누지 못한 사랑으로 내 마음은 외로운 무덤과 같아요
We live in parallel across the empty blue
우린 텅빈 창공을 가로질러 나란히 살고 있죠
We are like earth and sun and I still circle you
지구와 태양처럼 난 여전히 당신 주위를 맴돌고 있네요
I let you slip away like gold dust through my hands
사금처럼 당신을 손에서 떠나 보내요
But every night hold me close in a shadow dance
하지만 매일밤 그림자가 드리워질 땐 날 꼭 안아줘요
■ Rain And Tears - Aphrodite's Child
Rain and tears are the same
빗물과 눈물은 서로 같은 거예요
but in the sun
하지만 태양빛 아래선
You've got to play the game
눈물을 빗물인척 속일순 없죠
When you cry in winter time
겨울에 당신이 눈물 흘릴 때
You can't pretend
그것이 단지 빗물인 것 처럼
It's nothing but the rain
그런척 할 수는 없는 거에요
How many times I've seen
그동안 내가 얼마나 많이 보아 왔었나요
tears coming from your blue eyes
당신의 그 푸른 눈에서 흐르는 눈물을
Rain and tears are the same
빗물과 눈물은 서로 같은 거예요
but in the sun
하지만 태양빛 아래선
You've got to play the game
눈물을 빗물인척 속일순 없죠
Give me a glance of love
날 사랑으로 바라봐 주세요
I need an answer love
난 대답이 필요해요
Rain and tears in the sun
태양빛 아래서의 눈물과 빗물
But in your heart you feel the rainbow waves
하지만 당신은 당신의 마음속에서 무지개 물결을 느끼고 있죠
Rain or tears both are the same
눈물과 빗물은 둘다 보여지는 것
But in my heart
내 마음속엔
There'll never be a star
태양빛이라곤 없기 때문이죠
Rain and tears are the same
빗물과 눈물은 결국 같은 것
But in the sun you've
하지만 태양 빛 아래에선
got to play the game
눈물을 빗물인척 속일순 없죠.
■ Rain - Jose Feliciano
Listen to the pouring rain
Listen to it fall
And with every drop of rain you know
I love you more
Let it rain all night long
Let my love for you grow strong
As long as we're together
Who cares about the weather
쏟아지는 빗소리를 들어봐요
쏟아지는 빗소리를...
그 빗방울 방울마다
난 그대를 더욱 사랑해요
밤새 비가 내리도록 해요
그대를 향한 내 사랑이 더욱 커지도록 해요
우리가 이렇게 함께 있는 한
날씨가 무슨 상관 있겠어
Listen to the falling rain
Listen to it fall
And every drop of rain
I can hear you call
Call my name right out loud
I can hear above the clouds
And down here among the puddles
You and I together huddle
Listen to the falling rain
Listen to the rain
떨어지는 빗소리를 들어봐요
떨어지는 빗소리를...
그 빗방울 방울마다
그대가 나를 부르는 소리가 들려요
내 이름을 크게 외쳐봐요
구름 위에서도 들을 수 있고
질척해진 땅 위에서도 들을 수 있어요
그대와 난 꼬옥 붙어 있어요
떨어지는 빗소리를 들어봐요
떨어지는 빗소리를...
It's raining, it's pouring
The old man is snoring
Went to bed and he bumped his head
Couldn't get up in the morning
비가 오네...쏟아지네요...
노인을 코를 골아요
잠자리에 들다가 머리를 부딪혀서
아침이 되어도 일어나지 못했어요
■ November rain... - Gun's N Roses
When I look into your eyes. I can see a love restrained.
그대의 눈을 들여다 보면, 억눌린 사랑을 느껴요.
But darlin when I hold you, don't you know I feel the same.
하지만, 그대여 내가 그댈 안고 있노라면, 나 역시 같은 감정을 느끼고 있다는 것을 모르시나요.
Cause nothin lasts forever,
그 무엇도 영원히 지속될 수는 없기에,
and we both know hearts can change.
우리들의 마음도 변할 수 있다는 것을 알고 있지요.
And it's hard to hold a candle, in the cold November rain.
그리고 차디찬 11월의 빗속에서 촛불을 지키기가 너무도 힘겨워요.
We've been through this such a long long time,
just tryin to kill the pain.
단지 고통을 이겨내기 위해 애를 쓰면서
이렇게 오랜 시간을 우리는 함께 해왔죠.
But lovers always come and lovers always go
And no one's reallly sure who's lettin go today, walking away.
하지만, 연인들은 언제나처럼 함께 하기도 하고, 떠나기도 하죠
그리고 아무도 오늘 누군가를 떠나 보내야 하는 지도 아는 사람이 없어요.
If we could take the time to lay it on the line.
만일, 우리가 시간을 가지고 솔직히 터놓고 이야기를 할 때면,
I could rest my head,
저는 휴식이 될 수 있을 거예요.
just knowin that you were mine, all mine.
당신이 저의 연인이라는 것을 알게 된다면 말이예요. 저의 전부가 된다면 말이죠.
So if you want to love me, then darlin don't refrain.
그러니, 그대가 절 사랑하길 원한다면, 그대여 참으려 하지 말아요.
Or I'll just end up walkin, in the cold November rain.
그렇지 않으면, 전 차디찬 11월의 빗속에서 걸으며 (내 사랑을) 끝낼 거예요.
Do you need some time on your own.
그대만의 시간이 필요하세요?
Do you need some time all alone.
혼자만의 시간이 필요하세요?
Everybody needs some time on their own.
모두가 자신들만의 시간을 갖길 바라죠.
Don't you know you need some time all alone.
그대도 그대만의 시간이 필요하다는 것을 알고 있지 않나요?
I know it's hard to keep an open heart.
마음을 여는 일이 쉽지만은 않다는 걸 전 알아요.
When even friends seem out to harm you.
심지어 친구들조차 당신에게 상처를 준다면 말이죠.
But if you could heal a broken heart.
하지만, 만일 당신이 상처받은 마음을 치료할 수 있다면,
Wouldn't time be out to charm you.
세월(시간)이 감쪽하게 해 주지 않을까요.
Sometime I need some time on my own.
때로는 나도 나만의 시간이 필요해요.
Sometime I need some time all alone.
때로는 나도 홀로 있을 시간이 필요해요.
Everybody needs some time on their own.
모두가 자기 자신들만의 시간이 필요해요.
Don't you know you need some time all alone.
그대도 그대만의 시간이 필요하다는 것을 알고 있지 않나요?
And when your fears subside, and shadows still remain.
그리고, 당신의 두려움이 잠잠해지고, 그람자가 아직 남아 있을 때,
I know that you can love me,
그대가 날 사랑할 수 있다는 걸 전 알아요.
when there's no one left to blame.
그 누구도 원망할 사람이 없어질 때면 말이죠.
So never mind the darkness, we still can find a way.
그러니 어둠을 가슴속에 담아두지 마세요, 우리는 (함께 나아갈 수 있는)길을 찾을 수 있어요.
Cause nothin lasts forever, even cold November rain.
그 무엇도 영원히 있지 않다해도, 심지어 차디찬 11월의 비조차도 말이죠.
Don't ya think that you need somebody.
당신은 누군가가 필요하다고 생각하지 않나요.
Don't ya think that you need someone.
당신은 누군가가 필요하다고 생각하지 않냐구요.
Everybody needs somebody.
누구나 누군가를 필요로 하죠.
You're not the only one.
당신만이 그러는 것이 아니예요...